No one saw Helena at the gull last night. |
Никто не видел Хелену в "Чайке" прошлым вечером. |
As I was saying, we were at the gull. |
Как я и говорил, мы были в "Чайке". |
I'll find you at the gull. |
До встречи в "Чайке". |
When you get out, that'll get you a free round at the gull. |
Когда выберешься отсюда, с этим получишь бесплатную выпивку в "чайке" |
That's why he was at The Gull. |
Именно поэтому он был в "Чайке" |
Been to the Gull since you've been back? |
Побывал в "Чайке" после возвращения? |
Okay. So was it Henry you were lying about at The Gull? |
Ладно, так это был Генри о котором ты нам врал в "Чайке"? |
I'm guessing it has to do with why you were lying to us earlier at The Gull. |
Мне кажется, это как-то связано с тем, что ты врал нам сегодня утром в "Чайке" |
He hangs at the gull. |
Он зависает в "Чайке". |
Meet me at the gull. |
Давай встретимся в "Чайке". |
It's shrimp night down there at the gull. |
Сегодня в "Чайке" фирменное блюдо - креветки. |